Tambov
All-Russian academic journal
“Issues of Cognitive Linguistics”

LINGUISTICS OF COICIDENCES

LINGUISTICS OF COICIDENCES


Author:  G.I. Berestnev, L.B. Boyko

Affiliation:  Immanuel Kant Baltic Federal University

Abstract:  The article maintains the general theoretical position that modern science finds itself on the verge of a new revolutionary quantum paradigm. Such a paradigmatic shift has effected changes in language scholarship too – through expanding its subject area, among other things. The paper shows that new subjects in linguistics include coincidences – pairs of events or phenomena that are close in meaning without being brought about by cause-and-effect relationships. In analytical psychology, the phenomenon is called synchronicity. The aim of the study is to solve the problem of the initial cognitive realization of the idea of coincidence in different linguistic mentalities and thereby to clarify its cognitive foundations.
The onomasiological, structural-semantic and comparative analysis of words with the semantics of coincidence in the languages of different families made it possible to identify regular features that recreate a general cognitive portrait of such synchronistic thinking in Russian and, effectively, in Indo-European linguistic consciousness. It is assumed that the totality of such properties constitutes a cognitive universal. It is noteworthy that the revealed features are incompatible from the point of view of classical logic. In particular, they are as follows: “duality”, “singularity”, “causal autonomy and uncontrollability”, “belonging to a different space-time structure”. All this shows that the phenomenon conceptually defined as coincidence is deeply rooted in cognition; it carries an idea of the inner reality lying beyond the scope of human conceptual thinking.
The authors sum up the results of the study in Conclusion section of the paper. In particular, it is asserted that the concept of COINCIDENCE proves extremely productive in terms of reconstructing a person’s deep-seated cognitive attitudes. Besides, coincidence is regarded as a most significant phenomenon in physical reality since it is directly related to its foundations and core principles. Finally, the revealed cognitive characteristics of the COINCIDENCE concept allow us to draw cautious conclusions regarding the proximity of the phenomenon of coincidence to the special type of reality defined as quantum reality in physics. Considering coincidences from this point of view provides a unique research perspective.

References:  Берестнев Г.И. Психология сновидений о будущем // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2016. № 1. С. 5-11. [Berestnev G.I. Psikhologiya snovideniy o budushchem // Vestnik Baltiyskogo federal'nogo universiteta im. I. Kanta. 2016. № 1. S. 5-11.] Берестнев Г.И Семиотика страха: смерть, игра, черный юмор // Человек. 2019. Т. 30. № 1. С. 154-172. [Berestnev G.I Semiotika strakha: smert', igra, chernyy yumor // Chelovek. 2019. T. 30. № 1. S. 154-172.] Берестнев Г.И. Синхронистичность как объект когнитивной лингвистики // Духовность и ментальность: экология языка и культуры на рубеже XX–XXI веков: в 2 ч. Липецк: ЛГПУ им. П.П. Семенова-Тянь-Шанского, 2017. Ч. I. С. 36-44. [Berestnev G.I. Sinkhronistichnost' kak ob"ekt kognitivnoy lingvistiki // Dukhovnost' i mental'nost': ekologiya yazyka i kul'tury na rubezhe XX–XXI vekov: v 2 ch. Lipetsk: LGPU im. P.P. Semenova-Tyan'-Shanskogo, 2017. Ch. I. S. 36-44.] Берестнев Г.И., Бойко Л.Б., Дорошева Н.В. Типология синхронистических явлений // Гуманитарный научный вестник. 2020. № 3. С. 134-142. [Berestnev G.I., Boyko L.B., Dorosheva N.V. Tipologiya sinkhronisticheskikh yavleniy // Gumanitarnyy nauchnyy vestnik. 2020. № 3. S. 134-142.] Берестнев Г.И., Васильев С.Л., Камалова А.А. О когнитивных основаниях черного юмора // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 3. С. 41-49. [Berestnev G.I., Vasil'ev S.L., Kamalova A.A. O kognitivnykh osnovaniyakh chernogo yumora // Voprosy kognitivnoy lingvistiki. 2018. № 3. S. 41-49.] DOI: 10.20916/1812-3228-2018-3-41-49 Берестнев Г.И., Васильева И.Б. О когнитивной природе «пророческих» сновидений // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2016. № 1 (82). С. 126-136. [Berestnev G.I., Vasil'eva I.B. O kognitivnoy prirode «prorocheskikh» snovideniy // Vestnik Rossiyskogo gumanitarnogo nauchnogo fonda. 2016. № 1 (82). S. 126-136.] Берестнев Г.И., Киреева Я.А. Язык и когнитивная структура профетических текстов: Античность и русское православие: монография. Калининград: Изд-во БФУ им. И. Канта, 2018. [Berestnev G.I., Kireeva Ya.A. Yazyk i kognitivnaya struktura profeticheskikh tekstov: Antichnost' i russkoe pravoslavie: мonografiya. Kaliningrad: Izd-vo BFU im. I. Kanta, 2018.] Вагнер К.Р. Семантика и синтаксис русских народных примет с компонентом «зооним» (в зеркале английских примет): дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2008. [Vagner K.R. Semantika i sintaksis russkikh narodnykh primet s komponentom «zoonim» (v zerkale angliyskikh primet): dis. ... kand. filol. nauk. Kazan', 2008.] Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 144-238. [Kubryakova E.S. Evolyutsiya lingvisticheskikh idey vo vtoroy polovine KhKh veka (opyt paradigmal'nogo analiza) // Yazyk i nauka kontsa 20 veka. M., 1995. S. 144-238.] Кулькова М.А. Семантика и прагматика немецких и русских народных примет (Лингвокультурологический подход): дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2005. [Kul'kova M.A. Semantika i pragmatika nemetskikh i russkikh narodnykh primet (Lingvokul'turologicheskiy podkhod): dis. ... kand. filol. nauk. Kazan', 2005.] Лурье М.Л. Вещие сны и их толкование (на материале современной русской крестьянской традиции) // Сны и видения в народной культуре. Мифологический, религиозно-мистический и культурно-психологический аспекты. М.: РГГУ, 2002. С. 26-43. [Lur'e M.L. Veshchie sny i ikh tolkovanie (na materiale sovremennoy russkoy krest'yanskoy traditsii) // Sny i videniya v narodnoy kul'ture. Mifologicheskiy, religiozno-misticheskiy i kul'turno-psikhologicheskiy aspekty. M.: RGGU, 2002. S. 26-43.] Мальцева Я.А. Профетические тексты как объект лингвистических исследований // Семантические процессы в языке и речи. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008. С. 95-102. [Mal'tseva Ya.A. Profeticheskie teksty kak ob"ekt lingvisticheskikh issledovaniy // Semanticheskie protsessy v yazyke i rechi. Kaliningrad: Izd-vo RGU im. I. Kanta, 2008. S. 95-102.] Разумова И.А. Символика сновидений // Потаенное знание современной русской семьи: Быт. Фольклор. История. М.: Индрик, 2001. С. 85-105. [Razumova I.A. Simvolika snovideniy // Potaennoe znanie sovremennoy russkoy sem'i: Byt. Fol'klor. Istoriya. M.: Indrik, 2001. S. 85-105.] Сафронов Е.В. Вещее сновидение и сбывшееся событие: механизмы соотнесения // Народная культура Сибири: материалы XIII научного семинара Сибирпского регионального вузовского центра по фольклору. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2004. С. 220-224. [Safronov E.V. Veshchee snovidenie i sbyvsheesya sobytie: mekhanizmy sootneseniya // Narodnaya kul'tura Sibiri: materialy XIII nauchnogo seminara Sibirpskogo regional'nogo vuzovskogo tsentra po fol'kloru. Omsk: Izd-vo OmGPU, 2004. S. 220-224.] Харченко В.К., Тонкова Е.Е. Лингвистика народной приметы: монография. Белгород: Изд-во ОАО «Белгородская областная типография», 2008. [Kharchenko V.K., Tonkova E.E. Lingvistika narodnoy primety: monografiya. Belgorod: Izd-vo OAO «Belgorodskaya oblastnaya tipografiya», 2008.] Юнг К.Г. Синхронистичность. М.: РЕФЛ-БУК, ВАКЛЕР, 1997. [Yung K.G. Sinkhronistichnost'. M.: REFL-BUK, VAKLER, 1997.] Словари / Dictionaries Баскаков А.Н. Турецко-русский словарь. М., 1977. [Baskakov A.N. Turetsko-russkiy slovar'. M., 1977.] Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М., 1986. [Dvoretskiy I.Kh. Latinsko-russkiy slovar'. M., 1986.] Либерис А. Литовско-русский словарь. Вильнюс: Минтис, 1971. [Liberis A. Litovsko-russkiy slovar'. Vil'nyus: Mintis, 1971.] МАС – Словарь русского языка в четырех томах. М.: Русский язык, 1985–1988. [MAS – Slovar' russkogo yazyka v chetyrekh tomakh. M.: Russkiy yazyk, 1985–1988.] Русско-азербайджанский словарь онлайн. URL: https://www.google.com/search?rlz=1C1CHMC_ ruRU587RU587&sxsrf=ALeKk02ee5FmDzU-moE-D7l6ZpCu7Uf7uA%3A1610633496655&ei=GFEAYNqyJ-f2qwGUk7qICQ&q=%D0%B0%D0%B7%D0% B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0% BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C+%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD&oq=%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80% D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C+%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQAzIECAAQRzIECAAQRzIECAAQRzIECAAQRzIECAAQRzIECAAQRzIECAAQRzIECAAQR1AAWABg4c4IaABwA3gAgAEAiAEAkgEAmAEAqgEHZ3dzLXdpesgBCMABAQ&sclient=psy-ab&ved=0ahUKEwjanrmrzZvuAhVn-yoKHZSJDp EQ4dUDCA0&uact=5 (дата доступа: 14.01.2021). [Russko-azerbaydzhanskiy slovar' onlayn] Русско-китайский словарь. URL: https://www.google.com/search?q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&rlz=1C1CHMC_ruRU587RU587&oq=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&aqs=chrome.1.69i57j35i39l2j0i395l5.12197j1j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8 (дата доступа: 14.01.2021) [Russko-kitayskiy slovar] Русско-корейский словарь. URL: https://www.google.com/search?rlz=1C1CHMC_ruRU587RU587&sxsrf=ALeKk01GntzQ74abR_9RSIFzsDq9lLXWfg%3A1610626518576&ei=1jUAYI7OIuuvrgTaha-wBg&q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1% 81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D1% 80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&oq=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BA% D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQARgAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADoECAAQRzoHCCMQsAIQJzoECAAQDToGCAAQDRAeUKmNC1imqgtgtMcLaABwAngAgAH5AYgB7giSAQUwLjQuMpgBAKABAaoBB2d3cy13aXrIAQjAAQE&sclient=psy-ab (дата доступа: 14.01.2021). [Russko-kitayskiy slovar'] Русско-эстонский словарь. URL: https://www.google.com/search?rlz=1C1CHMC_ruRU587RU587&biw=1354&bih=595&sxsrf=ALeKk003-n2m9bAtSxxer0UZyX78oL8prw%3A1610630571734&ei=q0UAYMSYLO7mrgSvxL5Q&q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1% 8D%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C+%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD&oq=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%8D%D1%81%D1%82% D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C+%D0%BE&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQARgBMgIIADICCAA6BAgAEEc6BAgjECc6BggAEBYQHlC-6wFYv_kBYKKaAmgAcAJ4A IABuQGIAYAFkgEDMC40mAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpesgBAsABAQ&sclient=psy-ab (дата доступа 12.01.2021). [Russko-estonskiy slovar'] Рождественский Н.Ф. Русско-финский словарь. М.: ОГИЗ РСФСР, 1935. [Rozhdestvenskiy N.F. Russko-finskiy slovar'. M.: OGIZ RSFSR, 1935.] Старославянский словарь / под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. М.: Русский язык, 1999. [Staroslavyanskiy slovar' / pod red. R.M. Tseytlin, R. Vecherki, E. Blagovoy. M.: Russkiy yazyk, 1999.] Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1935–1940. [Ushakov D.N. Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. M.: Sovetskaya entsiklopediya, 1935–1940.] Online Etymology Dictionary. URL: https://www.etymonline.com/search?q=coincidence (дата доступа: 14.01.2021).

Acknowledgments:  The research is financially supported by the Russian Foundation for Basic Research (RFBR), project No. 19-012-00030 “Acausal semantic coincidences from cognitive linguistics perspectives”.

For citation:  Berestnev, G. I., & Boyko, L. B. (2021). Linguistics of coincidences. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 1, 17-25. (In Russ.).

Pages:  17-25

Back to the list



Login:
Password: