Author: M.N. Latu
Affiliation: Pyatigorsk State University
Abstract:
This article continues the series of studies devoted to the current problem of conflict Internet communication, the features of conflict-generating polycode texts and the issues of verbal and iconic representation of knowledge in their structure.
In this regard, the primary goal is to establish the frequency of actualization of verbal component types used in the structure of graphic-verbal conflict polycode texts (Internet memes) of xenophobic nature, and their specificity in the representation of the content within the framework of the cognitive matrix “Friend or Foe”.
The methods of content analysis, comparative analysis and quantification analysis were used to study the features of the verbal components and the language units in the considered polycode texts. It was determined that the most frequent verbal component types are “comment/statement”, “instruction”, “word/phrase-identifier”, less frequent are “dialogue situation”, “quote”, “definition of a concept”, “question/reflection”, “poetic text”. We paid attention to differences in the representation of knowledge and transmitted meanings of conflict nature by means of these types of verbal component.
The results of the research may be applied in further studies devoted to the problem of verbal and iconic components correlating in polycode texts.
Keywords: polycode text, meme, conflict, representation, verbal component, iconic component, Friend-Foe cognitive matrix, sense component.
References:
Анисимова Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста. К постановке проблемы // Филологические науки. 1996. № 5. С. 128-130. [Anisimova Ye.Ye. O tselostnosti i svyaznosti kreolizovannogo teksta. K postanovke problemy // Filologicheskiye nauki. 1996. № 5. S. 128-130.]
Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Академия, 2003. [Anisimova Ye.Ye. Lingvistika teksta i mezhkul'turnaya kommunikatsiya (na materiale kreolizovannykh tekstov). M.: Akademiya, 2003.]
Беньковская Т.Е. Тексты «новой природы» и возможность их использования в литературном образовании современных школьников // Педагогический имидж. 2017. № 3 (36). С. 63-70. [Ben'kovskaya T.Ye. Teksty «novoy prirody» i vozmozhnost' ikh ispol'zovaniya v literaturnom obrazovanii sovremennykh shkol'nikov // Pedagogicheskiy imidzh. 2017. № 3 (36). S. 63-70.]
Болдырев Н.Н. Концептуальное взаимодействие как фактор бесконфликтной языковой коммуникации // Когнитивные исследования языка. 2022. № 3 (50). С. 31-36. [Boldyrev N.N. Kontseptual'noye vzaimodeystviye kak faktor beskonfliktnoy yazykovoy kommunikatsii // Kognitivnyye issledovaniya yazyka. 2022. № 3 (50). S. 31-36.]
Вашунина И.В. Особенности восприятия креолизованных текстов // Вопросы психолингвистики. 2016. № 3. С. 39-51. [Vashunina I.V. Osobennosti vospriyatiya kreolizovannykh tekstov // Voprosy psikholingvistiki. 2016. №3. S. 39-51.]
Ворошилова М.Б. Методология, методы и методики анализа креолизованного текста // Эволюция лингвистической экспертизы: методы и приемы. Екатеринбург: Урал. гос. пед ун-т, 2017. С. 125-129. [Voroshilova M.B. Metodologiya, metody i metodiki analiza kreolizovannogo teksta // Evolyutsiya lingvisticheskoy ekspertizy: metody i priyemy. Yekaterinburg: Ural. gos. ped un-t, 2017. S. 125-129.]
Злоказов К.В., Лату М.Н., Тагильцева Ю.Р., Бабикова М.Р. Психолого-лингвистический анализ трансформации смыслов вербальных и невербальных компонентов конфликтогенного поликодового текста экстремистской направленности в молодежной среде // Психология человека в образовании. 2022. Т. 4. № 1. С. 66-75. [Zlokazov K.V., Latu M.N., Tagil'tseva YU.R., Babikova M.R. Psikhologo-lingvisticheskiy analiz transformatsii smyslov verbal'nykh i neverbal'nykh komponentov konfliktogennogo polikodovogo teksta ekstremistskoy napravlennosti v molodezhnoy srede // Psikhologiya cheloveka v obrazovanii. 2022. T. 4. № 1. S. 66-75.]
Некрасова Е.Д. К вопросу о восприятии полимодальных текстов // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 378. С. 45-48. [Nekrasova Ye.D. K voprosu o vospriyatii polimodal'nykh tekstov // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2014. № 378. S. 45-48.]
Сергеева Ю.М., Уварова Е.А. Поликодовый текст: особенности построения и восприятия // Наука и школа. 2014. № 4. С. 128-134. [Sergeyeva YU.M., Uvarova Ye.A. Polikodovyy tekst: osobennosti postroyeniya i vospriyatiya // Nauka i shkola. 2014. № 4. S. 128-134.]
Спешилова А.Ю. Виды взаимодействия вербальной и визуальной составляющих креолизованного текста на примере современной печатной рекламы // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2010. № 5. С. 136-140. [Speshilova A.YU. Vidy vzaimodeystviya verbal'noy i vizual'noy sostavlyayushchikh kreolizovannogo teksta na primere sovremennoy pechatnoy reklamy // Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Filologiya». 2010. № 5. S. 136-140.]
Grundlingh L. Memes as Speech Acts // Social Semiotics. 2017. Vol. 28 (2). P. 1-22.
Marsh E.E., White M.D. A taxonomy of relationships between images and text // Journal of Documentations. 2003. Vol. 6. P. 647-672.
Mayer R.E. Multimedia learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2001.
Davison P. The language of internet memes // The Social Media Reader, 1st ed. N.Y.: New York University Press, 2012. P. 120-134.
Reed S.K. Cognitive architectures for multimedia learning // Educational Psychologist. 2006. Vol. 41 (2). P. 87-98.
Zlokazov K. System-functional semiotic approach to analysis of policode text: current state and future perspectives // Юрислингвистика. 2018. № 9-10 (20-21). С. 126-133. [Zlokazov K. System-functional semiotic approach to analysis of policode text: current state and future perspectives // Yurislingvistika. 2018. № 9-10 (20-21). S. 126-133.]
Acknowledgments: The reported study was funded by the Russian Science Foundation, research project No. 22-18-20091.
For citation: Latu, M. N. (2023). Verbal component types in conflict-generating Internet-memes: frequency and specificity. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 1, 43-50 (In Russ.).
Pages: 43-50