Author: G.F. Lutfullina
Affiliation: Kazan State Energy University
Abstract:
The article using the material of the English language focuses on studying the issues of temporal coreference. The purpose of the study is to identify the possibilities of implementing temporal coreference using Progressive forms in the English language.
In verbal representing temporal reference in English, the referential moment can be expressed by Past Simple, implying a limited interval. These
Tense forms may be antecedents for others. The remaining Tenses are anaphoric to it. In case of non-verbal representation of temporal reference, the adverbial modifier of pointed temporal semantics can express the referential moment. Coreference is possible in case of: 1) two non-verbally expressed time intervals, referring to one time interval: the first specifies a larger period, including the second; 2) two verbally expressed intervals; 3) one verbally expressed interval and a second, non-verbally represented.
Temporal coreference is represented where a non-verbally expressed referential moment is anaphoric with a time interval verbally implied by predicates in the following Tenses: Past Progressive, Past Simple, Present Progressive, Future Simple. Present Progressive is characterized by coreference with the moment of speech or the present actual moment. Two predicates in Past Progressive and Past Simple can be coreferent to the referential moment represented by the predicate in the Past Simple. Two predicates in Present and Past Progressive can be coreferent provided they are coreferent to the moment of speech or to another moment.
Keywords: temporal coreference, Progressive forms, English language, referential moment
References: Лутфуллина Г.Ф. Репрезентация ситуации восприятия временными формами английского языка // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015. № 2 (34). С. 23-32. DOI 10.17223/19986645/34/3. EDN TRJYNH. [Lutfullina G.F. Reprezentatsiya situatsii vospriyatiya vremennymi formami angliyskogo yazyka // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. 2015. № 2(34). S. 23-32. DOI 10.17223/19986645/34/3. EDN TRJYNH] Kleber G. Lorsque l’anaphore se lie aux temps grammaticaux // Le temps de la phrase au text // Presses universitaire de Lille. 1993. P. 117-129. Rauh G. Temporal Deixis, in: V. Ehrich and H. Vater, Temporal Sematics. 1988. https://doi.org/10.1515/9783111357751.26 Houweling E. Deictic and Anaphoric Tense Morphemes // Temporal structure in Sentence and Discrourse. Dordrecht: Foris. 1986. P. 161-191. Hinrichs E. Temporal Anaphora in Discourse of English // Linguistics and Philosophy. 1986. № 9. P. 63-82. Tasmovswki-De Ryck L. L’imparfait avec et sans la rupture // Language francaise. 1985. № 67. P. 323-346. Kamp Н., Rohrer С. Tense in Texts 1983 DOI:10.1515/9783110852820.250 Lo Cascio V. 1986 «Temporal deixis and anaphor in sentence and text». URL: https://doi.org/10.1515/9783112419960-008 Almanea М. Temporal Deixis in Najdi Arabic 2021. URL: deixis in arabic2023.pdf Kardana N. Temporal Deixis in Balinese Language 2019. URL: Temporal_Deixis_in_Balinese_Language.pdf Hajar Hujjatul Muthmainah, Oktiva Herry Chandra The Use of Temporal Deixis in Portraying Time Displacement and Sequences of Event in Short StoriesSeptember 2021. URL: Culturalistics Journal of Cultural Literary and Linguistic Studies 5(3):46-52Follow journal DOI: 10.14710/culturalistics.v5i3.12750 British National Corpus. URL: english-corpora.org
For citation: Lutfullina, G. F. (2024). Temporal coreference in English. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 2, 99-109 (In Russ.).
Pages: 99-109