Tambov
All-Russian academic journal
“Issues of Cognitive Linguistics”

THE PERCEPTION OF THE PRECEDENT TEXTS

THE PERCEPTION OF THE PRECEDENT TEXTS


Author:  M.M. Mushchinina

Affiliation:  Institute of Slavistics of University of Mainz, Germany

Abstract

The paper describes some of the factors that affect the recognition of the precedent texts (PT) and that are, generally, insufficiently taken into account for analyzing the perception of such texts. 
The study primarily focuses on the phenomenon of intertextual disposition, that means signals that allow the recipient to establish a connection between the text that he or she reads or listens to and the previously known texts. Not only does the knowledge of the PT have an impact on the process of recognition, but other factors too, such as situational factors that can help or hinder the recognition of the text, as well as the purely formal qualities of the PT itself. To illustrate this process, we chose allusions to well-known phrases from the Russian classical literature, frequently used in the Russian press.
The purpose of the surveys presented in this paper were (1) to describe the factors influencing the process of perception, and, (2) basing our observations on the empirical survey data, to give a closer look at how the formal PT factors affect the recognition. In particular, it could be concluded that the following factors affect the recognizability positively: low lexical and/or syntactic distribution of (initial) elements, their lexical compatibility, as well as the number of elements of the PT that remain unchanged. 
Thus, the paper is a contribution to the studies of the mechanisms of recognition in the language.

Keywords:  intertextual disposition, precedent text, allusion, lexical and semantic structure, recognizability

References:  Alefirenko, N.F. Kognitivno-deskursivnye mekhanizmy yazykovoy igry v sfere frazeologii. Uchenі zapiski Tavrіys'kogo natsіonal'nogo unіversitetu іm. V.І. Vernads'kogo, 2012, V. 25 (64), 2 (1), 70-76.
Alefirenko, N.F. Vvedenie  v kognitivnuyu frazeologiyu. Saarbryukken, 2011.
Val'ter, G., & Mokienko, V.M. Antiposlovitsy russkogo naroda. SPb., 2005.
Grindina, T.A. Yazykovaya igra: stereotip i tvorchestvo. Ekaterinburg, 1996.
Dekatova, K.I. Smysloobrazovanie znakov kosvenno-proizvodnoy nominatsii russkogo yazyka: kognitivno-semiologicheskiy aspekt issledovaniya. Volgograd, 2009.
Norman, B.Yu. Igra na granyakh yazyka. Moscow, 2006.
Novokhacheva, N.Yu. Stilisticheskiy priem literaturnoy allyuzii v gazetno-publitsisticheskom diskurse kontsa XX – nachala XXI veka. Stavropol', 2005.
Pokhodnya, S.I. Yazykovye vidy i sredstva realizatsii ironii. Kiev, 1989. 
Sannikov, V.Z. Russkiy yazyk v zerkale yazykovoy igry. Moscow, 1999.
Sannikov, V.Z. Russkiy sintaksis v semantiko-pragmaticheskom prostranstve. Moscow, 2008.
Fateeva, N.A. Kontrapunkt intertekstual'nosti, ili Intertekst v mire tekstov. Moscow, 2007.
Khristenko, I.S. K istorii termina allyuziya. Vestnik Moskovskogo universiteta, 1992, 4, 38-44.
Glucksberg, S. (1993). Idiom meaning and allusional content. In Ch. Cacciari & P. Tabossi (Eds.), Idioms: Processing, Structure and Interpretation (pp. 3-26). Hove , 
Holthuis, S. (1993). Intertextualitat. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. Tubingen.
Lennon, P. (2004).Allusions in the press. Berlin; N.Y.
Mushchinina, M. (2013). Shutka, ponyatnaya vo vsekh otnosheniyakh... ili Kakoy zhe shkol'nik ne znaet Gogolya? Zum Erkennen und zur Interpretation von Allusionen. In Kempgen S. et alii., Deutsche Beitrage zum 15 Internationalen Slavistenkongress (pp. 243-252). Munchen.
Ro?ler, E. (1999). Intertextualitat und Rezeption: Linguistische Untersuchungen zur Rolle von Text-Text-Kontakten im Textverstehen aktueller Zeitungstexte. Frankfurt. Wilss, W. (1989). Anspielungen: Zur Manifestation und Routine in der Sprachverwendung. Tubingen.

Pages:  119-125

Back to the list



Login:
Password: