Tambov
All-Russian academic journal
“Issues of Cognitive Linguistics”

SOCIOCOGNITIVE LINGUISTICS AND THE STUDY OF SOCIAL KNOWLEDGE STRUCTURES

SOCIOCOGNITIVE LINGUISTICS AND THE STUDY OF SOCIAL KNOWLEDGE STRUCTURES


Author:  O.K. Iriskhanova

Affiliation:  Centre for Sociocognitive Discourse Studies at MSLU

Abstract:  Within sociocognitive linguistics, the notions of social knowledge and its structures are central. Cognitive researchers have offered a number of terms to refer to these structures: social stereotypes, context models, ICM, cultural scripts. Offering the notion of sociocultural model (SCM), the author distinguishes between two types of SCM–for social prescription and social adaptation. Prescriptive models are usually fixed, conceptually determined and reproduced (games, rituals, kinship terms, etc.). SCM for social adaptation are more variable, indeterminate and can be produced in discourse (social prestige). 
A corpus analysis of semantic and functional features of Russian and English words of prestige shows that the model of prestige consists of two components – propositional and evaluative. The first one is fixed and represents general relations between prestigious objects and people. The second component is a scale of prestige, with entities being evaluated against it. Since the criteria for evaluation can be unclear (prestigious cars vs. prestigious professions), the SCM of prestige becomes partially indeterminate. 
The study of multimodal TV commercials supports the idea that with the status symbols that are widely recognized as prestigious objects (e.g. expensive watches or cars), the SCM of prestige becomes less explicit verbally, more explicit visually, and displays more variation in discourse. An added benefit of the distinction between prescriptive and adaptive SCM is that they become an effective instrument for the analysis of different types of discourse.

Keywords:  sociocognitive linguistics, sociocultural model, variability, indeterminacy

References
Boldyrev , N.N. Struktura i printsipy formirovaniya otsenochnykh kategoriy. InS lyubov'yu k  yazyku: sbornik nauchnykh trudov. Moscow; Voronezh: In-t yazykoznaniya RAN; Voronezhskiy gosudarstvennyy un-t, 2002. Pp. 103-114.
Vezhbitskaya, A. Russkie kul'turnye skripty i ikh otrazhenie v yazyke. Russkiy yazyk v nauchnom osveshchenii, 2002, 2 (4), 6-34.
Kubryakova, E.S. K opredeleniyu ponyatiya imidzha. Voprosy kognitivnoy lingvistiki, 2008, 2, 5-11.
Sovetskiy entsiklopedicheskiy slovar' / nauchno-red. sovet: A.M. Prokhorov (pred.). Moscow: Sovetskaya entsiklopediya, 1981.
Filosofskiy entsiklopedicheskiy slovar' / gl. red. L.F. Il'ichev, P.N. Fedoseev i dr. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya, 1983.
Fromm, E. Imet' ili byt'? Kiev: Nika-tsentr, 1998.
Furs, L.A., Dobrokhodova, O.V. Printsip al'ternativnogo freyminga v kategorizatsii sotsial'nogo statusa cheloveka. Voprosy kognitivnoy lingvistiki, 2011, 2 (027), 5-12.
D’Andrade, Roy G. (1989). Cultural Cognition. In M.I. Posner (ed.), Foundations of Cognitive Science (pp. 795-830). Cambridge. MA: MIT Press.
Dijk, T. van. (1997). Cognitive Contest Models and Discourse. In M. Stamenov (ed.), Language Structures, Discourse and the Access to Consciousness (pp. 189-226). Amsterdam: John Benjamin’s. 
Dijk, T. van (2008). Discourse and Context: A Sociocognitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press. 
Fillmore, Ch., Baker, C. (2011). A frames approach to semantic analysis. In The Oxford Handbook of Linguistic Analysis (pp. 313-340). Oxford: Oxford University Press. 
Geeraerts, D. (2003). Cultural models of linguistic standardization. In Cognitive models in language and thought: ideology, metaphor and meanings (pp. 25-68). Berlin: Mouton de Gruyter. 
Givon, T. (2005). Context as other minds: the pragmatics of sociality, cognition and communication. Amsterdam: John Benjamin’s.
Gries, S. Th., Stefanowitsch, A. (Eds.) (2006). Corpora in Cognitive Linguistics. Corpus-based approach to syntax and lexis. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter. 
Harder, P. (2010). Meaning in mind and society. A functional contribution to the social turn in Cognitive Linguistics. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter. 
Holland, D., Quinn, N. (Eds.) (1987). Cultural Models in Language and Thought. Cambridge: CUP. 
Itkonen, E. (2003). What is language? A study in the philosophy of linguistics. Turku: University of Turku. 
Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. 
Langacker, R. (2000). Grammar and Conceptualization. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter. 
 Muller, C., Cienki, A., Ladewig, S., McNeill, D., Te?endorf, S. (Eds.) (2013). Body–Language–Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Interaction. Vol. 1. Berlin: Mouton de Gruyter. 
Quinn, N. (1987). Convergent evidence for a Cultural model of American marriage. In D. Holland, N. Quinn (eds.), Cultural models in language and thought (pp. 173-192). Cambridge: Cambridge University Press. 
Shore, B. (1998). Culture in Mind: Cognition, Culture, and the Problem of Meaning. Oxford: OUP. 
Tehrani, J., Riede, F. (2008). Towards an archaeology of pedagogy: learning, teaching and the generation of material culture traditions. World Archaeology, 40(3), 316-331. 
Verhagen, A. (2005). Constructions of Intersubjectivity: Discourse, Syntax, and Cognition. Oxford: Oxford University Press. 
Viger, Ch. (2004). Is the aim of perception to provide accurate representations? In R.J. Steinton (ed.), Contemporary debates in cognitive science (pp. 275-288). Oxford: Blackwell.
Wierzbicka, A. (1992). Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. N.Y.: Oxford University Press. 
Wierzbicka, A. (2006). English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press.

Pages:  5-17

Back to the list



Login:
Password: