Author: G.A. Dyrkheeva
Affiliation: Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences
Abstract:
The subject of the investigation is the structure of the national semantic gestalt. The main theme is the transformation of linguistic consciousness in bilinguialism. The purpose of the article is to reveal the universal and national-specific components of the associative field heshhel ‘conscience’ in Buryat linguoculture through analysis of semantic gestalt.
The analysis is based on the results of the associative experiment conducted on Buryat and Russian languages among Buryat bilinguals and the comparison with data in the “Russian Associative Dictionary”.
It was revealed that the representatives of the Buryat linguistic culture are characterized by the actualization of the moral and ethical essence of man. For Russian speakers it is more typical to verbalize this concept thanks to the words “morality” and “honesty”. The content of the Russian-language gestalt of Buryat-bilinguals is closer to the content of the gestalt in the native language; in particular, a group of negative reactions and experiences less represents them.
Practical significance of such investigations consists in the development of generalization of ethno-sociolingocultural and psycholinguistic nature, important for the analysis of spiritual national cultures. The given investigation using the linguocognitive approach is important for studying mental characteristics of bilinguals.
Keywords: conscience, linguistic consciousness, gestalt, Buryat language, Russian language.
References: Арутюнова Н.Д. О стыде и совести // Логический анализ языка: Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 54-78. [Arutyunova N.D. O styde i sovesti // Logicheskiy analiz yazyka: yazyki etiki. M.: Yazyki russkoy kultury, 2000. S. 54-78.] Дырхеева Г.А. Бурятский язык в условиях двуязычия: особенности трансформации языкового сознания (по результатам ассоциативного эксперимента). Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2020. [Dyrkheyeva G.A. Buryatskiy yazyk v usloviyakh dvuyazychiya: osobennosti transformatsii yazykovogo soznaniya (po rezul’tatam assotsiativnogo eksperimenta). Ulan-Ude: Izd-vo BNTs SO RAN, 2020.] Караулов Ю.Н. Семантический гештальт ассоциативного поля и образы сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации: тез. докл. (Москва, 1-3 июня 2000 г.). М., 2000. С. 107-108. [Karaulov Yu.N. Semanticheskiy geshtal’t assotsiativnogo polya i obrazy soznaniya // Yazykovoe soznanie: soderzhanie i funktsionirovanie: XIII Mezhdunarodnyi simpozium po psikholingvistike i teorii kommunikatsii: tezisi dokladov (Moskva, 1-3 iyunya 2000 g.). M., 2000. S. 107-108.] Марковина И. Ю., Данилова Е.В. Специфика языкового сознания русских и американцев: опыт построения «ассоциативного гештальта» текстов оригинала и перевода // Языковое сознание и образ мира: сборник статей / отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. С. 116-133. [Morkovina I.Yu., Danilova E.V. Spetsifika yazykovogo soznaniya russkikh i amerikantsev: opyt postroeniya “assotsiativnogo geshtal’ta” tekstov originala i perevoda // Yazykovoe soznanie i obraz mira: sbornik statey / otv.red. N.V. Ufimtseva. M., 2000. S. 116-133.] Русский ассоциативный словарь. Книга 3. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Ч. II. М.: ИРЯ РАН, 1996. [Russkiy assotsiativnyi slovar’. Kniga 3. Pryamoy slovar’ ot stimula k reaktsii. Assotsiativnyi tezaurus sovremennogo russkogo yazika. Tc. II. M.: IRYa RAN, 1996.] Сергиева Н.С. Семантический гештальт и ядро языкового сознания русских // Вестник Южно-Уральского госуниверситета. Серия: Социально-гуманитарные науки. 2006. № 2(57). С. 160-165. [Sergieva N.S. Semanticheskiy gashtal’t i yadro yazykovogo soznaniya russkikh // Vestnik Yuzhno-Ural’skogo gosuniversiteta. Seriya: Sotsial’no-gumanitarye nauki. 2006. № 2(57). S. 160-165.] Степыкин Н.И. Сопоставительный анализ ассоциативных полей совесть – conscience // Научные ведомости. Серия: Гуманитарные науки. 2019. Т. 3. № 2. С. 236-243. [Stepykin N.I. Sopostavitel’nyi analiz assotsiativnykh poley sovest’ – conscience // Nauchnye vedomosti. Seriya: Gumanitarnye nauki. 2019. T. 3. № 2. S. 236-243.] Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование / отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1998. С. 55-67. [Sternin I.A., Bykova G.V. Kontsepty i lakuny // Yazykovoe soznanie: formirovanie i funktsionirovanie / otv.red. N.V. Ufimtseva. M., 1998. C. 55-67. ] Уфимцева Н.В. Содержание ценности «жизнь» в языковом сознании при межкультурном сопоставлении // Вопросы психолингвистики. 2017. № 4(34). С. 116-123. [Ufimtseva N.V. Soderzhanie tsennosti “zhizn’” v yazykovom soznanii pri mezhkulturnom sopostavlenii // Voprosy psikholingvistiki. 2017. № 4(34). S. 116-123.] Чеканова С.А. Стереотипные представления о профессии журналиста в языковом сознании современных русских // Языки профессиональной коммуникации: сборник статей участников 3-й Международной научной конференции (Челябинск, 23-25 октября 2007 г.). Т. 2. Челябинск: Энциклопедия, 2007. С. 125-128. [Tcekanova S.A. Stereotipnye predstavleniya o profesii zhurnalista v yazykovom soznanii sovremennykh russkikh // Yazyki proffesional’noy kommunikatsii: sbornik statey utcastnikov 3 Mezhdunarodnoy nauchnoy konferencii (Chelyabinsk, 23-25 oktyabrya 2007 g.). T. 2. Chelyabinsk: entciklopediya, 2007. S. 125-128.]
Acknowledgments: The article was prepared within the framework of the state task (project «Human world in Mongolian languages: analysis of means of emotivation expression»).
For citation: Dyrkheeva, G. A. (2024). The semantic gestalt of the concept HESHHAL ‘CONSCIENCE’ in the language consciousness of Buryat-bilinguals. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 2, 93-98 (In Russ.).
Pages: 93-98